**************************************************************
BOLLETTINO '900 - Notizie / A, giugno 2000
**************************************************************
* "Plurilinguismo e letteratura"
Bressanone/Brixen, 6-9 luglio 2000
* "Money", BCLA Ninth International Conference Call for Papers
University of Wales Swansea, 23-26 July 2001
----------------------------------
XXVIII Convegno interuniversitario
In memoria di Gianfranco Folena (1920-1992)
"Plurilinguismo e letteratura"
Bressanone/Brixen, 6-9 luglio 2000
Programma:
Giovedi' 6 luglio, ore 17 (Seminario Maggiore / Priesterseminar, Aula Magna)
Presentazione del Convegno
Ivano PACCAGNELLA (Padova), Gli studi di Gianfranco Folena sul
plurilinguismo letterario
Presiede: Emilio Pianezzola (Padova)
Antonio FILIPPIN (Roma), La funzione dei 'barbarismi' nel testo parodico:
il caso di Ipponatte
Paola RADICI COLACE (Messina), Glossaria greco-latini: prodotto di una
societa' di frontiera
Alessandro PERUTELLI (Pisa), L'uso del greco nella palliata latina
Lorenzo BRACCESI (Padova), Bilinguismo e instrumentum regni. Il testamento
politico di Augusto
Ore 20,30: cena di benvenuto
Venerdi' 7 luglio, ore 9 (Seminario Maggiore / Priesterseminar, Aula Magna)
Presiede: Daniela Goldin Folena (Padova)
Diego POLI (Roma), Le grammatiche insulari nel Medio Evo come produzione di
culture plurilingui
Anna FERRARI (Roma), Il plurilinguismo di Wace
Danielle BUSCHINGER (Amiens), Le bilinguisme de Hartmann von Aue et de
Wolfram von Eschenbach dans leurs adaptations des oeuvres de Chretien de
Troyes
Jose' Vincenzo MOLLE (Genova), "La poudre d'oribus". Mistilinguismo e
creazione verbale nel Miracle de Theophile, nelle farse francesi del XV
secolo e in Rabelais
Mauro CANOVA (Losanna), Voci dall'underworld. Plurilinguismo nel teatro del
XVI secolo: Ruzante e Shakespeare
Presiede: Georg Kremnitz (Wien)
Luisa VALMARIN (Roma), Eteroglossia e multiculturalismo nel canone della
letteratura rumena antica
Alexandru NICULESCU (Udine), Riflessioni stilistiche sul plurilinguismo
letterario (in Romania)
Venerdi' 7 luglio, ore 15 (Seminario Maggiore / Priesterseminar, Aula Magna)
Presiede: Maria Grazia Profeti (Firenze)
Tavola rotonda: "Aspetti del plurilinguismo nelle letterature iberiche":
Elvezio CANONICA (Fribourg), Aspetti del plurilinguismo nelle letterature
iberiche
Giulia LANCIANI (Roma), Bilinguismo e plurilinguismo nel teatro di Gil Vicente
Teresa CIRILLO SIRRI (Napoli), Plurilinguismo in scrittori spagnoli del
primo Cinquecento a Roma
Giuseppe TAVANI (Roma), Il plurilinguismo nel teatro spagnolo del primo
Cinquecento: Torres Naharro
Albert ROSSICH (Girona), El texto mixtilingue: la parodia de la lengua
italiana en las literaturas hispanicas
Presiede: Wolfram Kroemer (Innsbruck)
Arnaldo DI BENEDETTO (Torino), Alfieri e il francese: caricature tra
vecchie e nuove motivazioni
Fedora FERLUGA PETRONIO (Udine), La produzione quadrilingue
(croato-italiano-latino-francese) del poeta raguseo Marko Bruerevic
Desrivaux (1765?-1823)
Venerdi' 7 luglio, ore 21 (Casa della gioventu' universitaria, Aula Magna)
Bilinguismo poetico d'oggi: incontro con Fernando Bandini e Gerhard Kofler
Sabato 8 luglio, ore 9 (Casa della gioventu' universitaria, Aula Magna)
Presiede: Alide Cagidemetrio (Udine)
Wolfram KROEMER (Innsbruck), Cambiare lingua per dire l'indicibile: i casi
di Charles Baudelaire, Oscar Wilde e Fernando Pessoa
Roman REISINGER (Salzburg), Poliglottismo nella poesia di Fernando Pessoa
Serenella ZANOTTI (Roma), L'italiano di Joyce nell'autotraduzione di "Anna
Livia Plurabelle"
Presiede: Remo Ceserani (Bologna)
Johannes KRAMER (Trier), Testi mistilingui per una societa' bilingue -
Plauto, Raimbaut de Vaqueiras, Oswald von Wolkenstein, Lutero, Goldoni,
Reuter, Candinas
Rainier GRUTMAN (Ottawa), Le mixtilinguisme motive'
Helmut METER (Klagenfurt), Il bilinguismo letterario. Questioni basilari
intorno ad alcuni scrittori del Novecento.
Nicola GARDINI (Palermo), Plurilinguismo e plurilinguismi negli studi di
letteratura comparata
Sabato 8 luglio, ore 15 (Casa della gioventu' universitaria, Aula Magna)
Presiede: Vincenzo Orioles (Udine)
Alide CAGIDEMETRIO (Udine), Trilinguismo letterario: il caso americano di
Luigi Ventura
Werner SOLLORS (Cambridge, Mass.), Multilingual Literature (esp. USA)
Paul DANLER (Innsbruck), Il plurilinguismo nella letteratura "chicana"
Martin ARNDORFER (Wien), Raymond Federman: (francais) anglais et viceversa
Georg KREMNITZ (Wien), Galsan Tschinag - ecrivain touva de langue allemande
Sonia MARX (Padova), Plurilinguismo e letteratura austriaca contemporanea
Edoardo VINEIS (Bologna), Presentazione del volume Documenti del
plurilinguismo letterario, Roma, Il Calamo, 2000 ("Lingue, culture e
testi", 2).
Presiede: Fernando Bandini (Venezia)
Daniela LA PENNA (Reading), La mente interlinguistica. Strategie
dell'interferenza nell'opera trilingue di Amelia Rosselli
Roberto PERONI (Pisa), Oltre la 'lingua muta': plurilinguismo nella poesia
di Giudici
Ore 20.30 Cena sociale.
Domenica 9 luglio, ore 9 (Casa della gioventu' universitaria, Aula Magna)
Presiede: Manlio Cortelazzo (Padova)
Tavola rotonda "Moduli di plurilinguismo nella letteratura italiana, ieri e
oggi":
Enzo MATTESINI (Perugia), Il perugino e lo spoletino ingredienti del
plurilinguismo dialettale nel teatro del Seicento
Fiorenzo TOSO (Genova), Diversi livelli di plurilinguismo letterario:
genovese 'polito', genovese 'caroggê' e italiano tra Cinque e Settecento
Alfredo STUSSI (Pisa), Plurilinguismo passivo nella narrativa italiana tra
Otto e Novecento
Fabiana FUSCO (Udine), Coscienza del plurilinguismo e scelte linguistiche
nella narrativa di Elio Bartolini
Daniela PIRAZZINI (Saarbrücken), Caratteristiche semantiche e sintattiche
del "discorso riportato" in testi letterari italiani contemporanei
Gigliola SULIS (Reading), Lingua, cultura e identita': riflessioni sulla
narrativa 'periferica' di Sergio Atzeni
Ugo VIGNUZZI - Patrizia BERTINI MALGARINI (Roma), Un "classico" siciliano
modernissimo: il caso Andrea Camilleri
Conclusioni.
Ore 16: Gita nei dintorni di Bressanone
Per informazioni e iscrizioni:
Segreteria del Convegno Interuniversitario (dott. Peron)
Dipartimento di Romanistica - Universita' di Padova
Via B. Pellegrino 1
35100 Padova
tel. 049827 4946 / 4945 / 4936
fax: 049827 4937
prof. Furio Brugnolo:
----------------------------------
BRITISH COMPARATIVE LITERATURE ASSOCIATION
Ninth International Conference
"M O N E Y"
University of Wales Swansea
23-26 July 2001
Keynote Speakers:
Gillian Beer - Margaret Ann Doody - Adam Phillips - John Sutherland
CALL FOR PAPERS
avarice - body/text/currency - borrowing - capital - counterfeits and
swindles - devaluation and revaluation - interest - literary fortunes -
literature and the marketplace - money in folklore -
patrimonies/matrimonies - princes and paupers - piracy and
plagiarism - profit - prostitution and literature - spending and
hoarding - treasure troves - translation as exchange - vile gold and
true riches - wages/livings/fortunes/bequests - workers and drones
Proposals should reach the conference co-ordinator by
1 DECEMBER 2000.
Selected conference papers will be published in the BCLA journal
New Comparison.
Enquiries and proposals (title/200-word abstract) to the conference
co-ordinator:
Penny Brown
Department of French
University of Manchester
Manchester M13 9PL
UK
Tel: (+44) 161-2753305
Fax: (+44) 161-2753031
E-mail: penny.brown@man.ac.uk
http://www.bcla.org/